<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<title>Vol 6, No 1 (2021): Interaction and Exchanges between the Mediterranean and the Atlantic</title>
<link href="http://elea.unisa.it/xmlui/handle/10556/9082" rel="alternate"/>
<subtitle/>
<id>http://elea.unisa.it/xmlui/handle/10556/9082</id>
<updated>2026-04-20T12:21:49Z</updated>
<dc:date>2026-04-20T12:21:49Z</dc:date>
<entry>
<title>"The ocean is bridged". The Italian Great War in the diary of Gino C. Speranza (1915-1919)</title>
<link href="http://elea.unisa.it/xmlui/handle/10556/9088" rel="alternate"/>
<author>
<name>Staiti, Claudio</name>
</author>
<id>http://elea.unisa.it/xmlui/handle/10556/9088</id>
<updated>2026-02-23T07:23:53Z</updated>
<published>2021-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">"The ocean is bridged". The Italian Great War in the diary of Gino C. Speranza (1915-1919)
Staiti, Claudio
During the Great War, Gino Speranza (1872-1927), a lawyer and journalist, second&#13;
generation Italian American, left New York for Italy with his wife, Florence, as a&#13;
correspondent for the newspapers “New York Evening Post” and “The Outlook”.&#13;
Along with the work as a journalist, he soon started to collaborate with the&#13;
American Embassy in Rome. When the United States joined the war, he volunteered&#13;
to work in the office of the Military Attaché at the Embassy, becoming later, on a&#13;
proposal by Ambassador Thomas Nelson Page, an Attaché on Political Intelligence.&#13;
The diary he left us (published posthumously by his wife), still largely ignored by the&#13;
historiography, represents an important source not only as an account of the life of&#13;
the country during the First World War, for the accurate description of the morale&#13;
of soldiers and civilians at the home front, for the description of cities of art, but&#13;
also and above all for the study of diplomacy and relations between Italy and the&#13;
United States.; Durante la Gran Guerra, Gino Speranza (1872-1927), abogado, periodista e&#13;
italoamericano de segunda generación, salió de Nueva York junto a su pareja&#13;
Florence como corresponsal de los periódicos “New York Evening Post” y “The&#13;
Outlook”. Además de desempeñarse como periodista, Speranza empezó pronto una&#13;
colaboración con la Embajada de Estados Unidos en Roma. Cuando EE.UU. entraron&#13;
en la guerra, trabajó como voluntario en la oficina del Agregado militar de la&#13;
Embajada y más tarde el embajador Thomas Nelson Page propuso que fuera&#13;
nombrado Agregado de servicios secretos. El diario que nos deja, y que su esposa&#13;
publicó póstumamente, ha sido casi totalmente ignorado por la historiografía, pero&#13;
representa una fuente importante no solo sobre la vida italiana en los años de la&#13;
Gran Guerra por las descripciones exactas de la condición del moral de los soldados&#13;
y de los civiles en el frente interno y por la de las ciudades de arte, sino también y&#13;
sobre todo por los estudios de la diplomacia y de las relaciones entre Italia y&#13;
Estados Unidos.; Durante la Grande guerra, Gino Speranza (1872-1927), avvocato e giornalista,&#13;
nonché italo-americano di seconda generazione, partì da New York insieme alla&#13;
moglie Florence in qualità di corrispondente dei giornali “New York Evening Post” e&#13;
“The Outlook”. Oltre a svolgere il lavoro di giornalista, Speranza iniziò presto a&#13;
collaborare con l’ambasciata americana a Roma. Quando gli Stati Uniti entrarono in&#13;
guerra, lavorò come volontario nell’ufficio dell’Attaché militare dell’Ambasciata e in&#13;
seguito, su proposta dell’ambasciatore Thomas Nelson Page, divenne addetto ai&#13;
servizi segreti. Il diario che ci ha lasciato (pubblicato postumo dalla moglie), ancora&#13;
largamente ignorato dalla storiografia, rappresenta una fonte importante non solo&#13;
sulla vita del Paese durante la Prima guerra mondiale – grazie all’accurata&#13;
descrizione del morale dei soldati e dei civili nel fronte interno e per la descrizione&#13;
delle città d’arte – ma anche e soprattutto per lo studio della diplomazia e delle&#13;
relazioni tra Italia e Stati Uniti.
</summary>
<dc:date>2021-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>The myth of planning. The Allied Control Commission and the UNRRA in the Italian laboratory</title>
<link href="http://elea.unisa.it/xmlui/handle/10556/9087" rel="alternate"/>
<author>
<name>Pulvirenti, Chiara Maria</name>
</author>
<id>http://elea.unisa.it/xmlui/handle/10556/9087</id>
<updated>2026-02-23T07:14:16Z</updated>
<published>2021-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">The myth of planning. The Allied Control Commission and the UNRRA in the Italian laboratory
Pulvirenti, Chiara Maria
The article, through the study of sources from the United Nations Relief and Rehabilitation Administration and the Allied Control Commission archives analyses, in a transnational perspective the use of the American myths of planning and technical expertise during the second world war. Allied military authorities and the UNRRA agents, using Italy as a laboratory of experimentation of their policies, played an essential role in integration of the Mediterranean area, buildinginfrastructural, social, economic and cultural premises for a new geopolitical order, and giving their contribution to the rise of an anti-party attitudes in some Republican Italian élites.; El artículo analiza, en perspectiva transnacional, el uso de los mitos norteamericanos&#13;
de la planificación y de la competencia técnica durante la segunda guerra mundial,&#13;
por medio de las fuentes de la Administración de las Naciones Unidas para el Auxilio&#13;
y la Rehabilitación (UNRRA) y del Consejo de Control Aliado. Las autoridades&#13;
militares aliadas y los equipos de la UNRRA utilizaron a Italia como un laboratorio&#13;
para experimentar sus políticas, desempeñaron un papel fundamental para la&#13;
integración del área del Mediterráneo, construyeron las premisas infraestructurales,&#13;
sociales, económicas y culturales de un nuevo orden geopolítico y ofrecieron su&#13;
contribución para el nacimiento de una actitud antipartido en algunas de las élites&#13;
de la Italia republicana.; L’articolo, basato su fonti della United Nations Relief and Rehabilitation&#13;
Administration e della Commissione alleata di controllo, analizza in prospettiva&#13;
transnazionale l’uso del mito americano della pianificazione e delle competenze&#13;
tecniche durante la seconda guerra mondiale. Le autorità militari alleate e il&#13;
personale dell’UNRRA, usando l’Italia come un laboratorio sperimentale delle loro&#13;
politiche, giocarono un ruolo essenziale nell’integrazione dell’area mediterranea,&#13;
costruendo le premesse infrastrutturali, sociali, economiche a culturali per un nuovo&#13;
ordine geopolitico e contribuendo a far sorgere un atteggiamento antipartitico in&#13;
alcune élite della Repubblica italiana.
</summary>
<dc:date>2021-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>The "American Way of Mobility". The influence of the American model on traffic and mobility planning in Italy (1920-1960)</title>
<link href="http://elea.unisa.it/xmlui/handle/10556/9086" rel="alternate"/>
<author>
<name>Belloni, Eleonora</name>
</author>
<id>http://elea.unisa.it/xmlui/handle/10556/9086</id>
<updated>2026-02-23T07:23:52Z</updated>
<summary type="text">The "American Way of Mobility". The influence of the American model on traffic and mobility planning in Italy (1920-1960)
Belloni, Eleonora
Mobility and traffic planning was an issue first tackled in Italy between the two major world conflicts as part of the broader theme of urban organization and with especial attention to the American model. It is in this moment that a significant change in the balance of urban planning culture takes place between Europe and the United States, with the latter becoming the model of reference. A typical example of this “importation” can be seen in the hierarchization of road users, a process that led to the exclusion of the weaker ones (pedestrians and bicyclists) in favor of the car. Following the Second World War, these tendencies are accentuated further as mass motorization, and its infrastructural frame, become an integral part of that ‘American way of life’. The present contribution aims to identify the most significant moments of this process as well as the dynamics stemming from the interaction between Italy and the United States in the exchange of the mobility planning model, in order to verify if the adoption of the American system, and consequently its infrastructural model for mobility, can be considered as a form of cultural subordination.; En los años entre las dos guerras mundiales se afrontó por primera vez el tema de la&#13;
planificación de la movilidad y de la circulación, como parte de la cuestión de la&#13;
organización urbana con especial énfasis en el modelo norteamericano. En ese&#13;
momento se transformó profundamente la cultura de la planificación urbana en&#13;
Europa y en Estados Unidos; estos últimos se convirtieron en el modelo de&#13;
referencia. Un ejemplo típico de esta “importación” puede localizarse en la jerarquía&#13;
entre los usuarios de la calle, lo que llevó a la discriminación de los más débiles&#13;
(peatones y ciclistas) en beneficio de los coches.&#13;
Después de la segunda guerra mundial, estas tendencias se acentuaron, porque la&#13;
motorización masiva – y su marco infraestructural – se apoderó del estilo de vida&#13;
americano.&#13;
Este ensayo pretende identificar los momentos más destacados de este proceso y&#13;
las dinámicas derivantes de la interacción entre Italia y Estados Unidos a la hora de&#13;
compartir el modelo de planificación de la movilidad, para comprobar si la adopción&#13;
del sistema norteamericano, y por consiguiente de su modelo infraestructural de&#13;
movilidad, puede considerarse una forma de subordinación cultural.; La pianificazione della mobilità e del traffico fu affrontata per la prima volta tra le&#13;
due guerre mondiali, come parte di un più ampio discorso sull’organizzazione urbana&#13;
e con speciale attenzione al modello Americano. In quel momento ebbe luogo un&#13;
cambiamento significativo nella cultura della pianificazione urbana tra Europa e Stati&#13;
Uniti e questi ultimi divennero il modello di riferimento. Un tipico esempio di tale&#13;
“importazione” può essere rintracciato nella gerarchizzazione degli utenti della&#13;
strada, che portò alla discriminazione dei più deboli (pedoni e ciclisti), a vantaggio&#13;
delle automobili.&#13;
Dopo la seconda guerra mondiale, queste tendenze furono ulteriormente&#13;
accentuate, perché la motorizzazione di massa, e il suo quadro infrastrutturale,&#13;
divenne parte integrante del modello americano di vita. Il presente contributo mira a&#13;
identificare i momenti più significativi di questo processo, nonché le dinamiche che&#13;
provengono dall’interazione tra Italia e Stati Uniti nella condivisione del modello di&#13;
pianificazione della mobilità, al fine di verificare se l’adozione del sistema americano,&#13;
e di conseguenza del suo modello infrastrutturale di mobilità, possa essere&#13;
considerata una forma di subalternità culturale.
</summary>
</entry>
<entry>
<title>North African migration in the Colombian Caribbean: political and commercial influence in the city of Barranquilla</title>
<link href="http://elea.unisa.it/xmlui/handle/10556/9085" rel="alternate"/>
<author>
<name>Padilla Tejeda, Cristobal</name>
</author>
<id>http://elea.unisa.it/xmlui/handle/10556/9085</id>
<updated>2026-02-23T07:14:14Z</updated>
<published>2021-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">North African migration in the Colombian Caribbean: political and commercial influence in the city of Barranquilla
Padilla Tejeda, Cristobal
This article will analyse the influence of Arab migration in the Colombian Caribbean and in particular in the city of Barranquilla, a city that at the end of the 19th century constituted the main and only important sea and river port in the country, through which many migrants entered, including the first ones coming from the Mediterranean in North Africa to Colombian soil. Through a qualitative methodology based on secondary sources and corroborated with primary sources, this study will allow us to verify how this important and historical meeting of cultures has exerted a level of influence from the political and commercial point of view in the Colombian Caribbean and in particular in the city of Barranquilla, highlighting their forms of commercialisation, identity adaptation, roles, social ascent and their institutional political positioning. The purpose of this study is to critically unravel what this meeting of cultures has meant for the evolution or regression of the city of Barranquilla, to achieve this it is undoubtedly required to make a tour of the most important aspects of this cultural confluence, delve into its causes and effects. It will surely be enveloping to highlight the influential dynamics in commercial and political matters, their social contexts at the time of this encounter, as well as their significance and value for the country of origin and city of destination.; En este artículo se analizará la influencia de la migración árabe en el Caribe&#13;
colombiano y en particular en la ciudad de Barranquilla, ciudad que a finales del siglo&#13;
XIX constituía el principal y único puerto marítimo y fluvial importante del país, a&#13;
través del cual ingresaron muchos migrantes, entre ellos los primeros provenientes&#13;
del Mediterráneo en el norte de África a suelo colombiano. A través de una&#13;
metodología cualitativa basada en fuentes secundarias y corroborada con fuentes&#13;
primarias, este estudio nos permitirá comprobar cómo este importante e histórico&#13;
encuentro de culturas ha ejercido un nivel de influencia desde el punto de vista&#13;
político y comercial en el Caribe colombiano y en particular en la ciudad de&#13;
Barranquilla, destacando sus formas de comercialización, adaptación identitaria,&#13;
roles, ascenso social y su posicionamiento político institucional. El propósito de este&#13;
estudio es desentrañar críticamente lo que ha significado este encuentro de&#13;
culturas para la evolución o retroceso de la ciudad de Barranquilla, para lograrlo se&#13;
requiere sin duda hacer un recorrido por los aspectos más importantes de esta&#13;
confluencia cultural, ahondar en sus causas y efectos. Seguramente será envolvente&#13;
resaltar las dinámicas influyentes en materia comercial y política, sus contextos&#13;
sociales en el momento de este encuentro, así como su significado y valor para el&#13;
país de origen y la ciudad de destino.; L’articolo analizza l’influenza della migrazione araba nei Caraibi colombiani e in&#13;
particolare nella città di Barranquilla, che alla fine del XIX secolo costituiva il principale&#13;
e unico porto marittimo e fluviale del Paese, attraverso il quale entrarono numerosi&#13;
migranti, tra i quali i primi provenienti dal Nord Africa nel territorio colombiano.&#13;
Attraverso una metodologia qualitativa basata su fonti secondarie e corroborata con&#13;
fonti primarie, questo studio consentirà di provare come questo importante e storico&#13;
incontro di culture ha esercitato un‘influenza politica e commerciale nei Caraibi&#13;
colombiani e in particolare a Barranquilla, dando avvio a processi di commercializzazione, adattamento identitario, ascesa sociale e posizionamento politicoistituzionale. Il proposito di questo studio è analizzare criticamente il significato di&#13;
questo incontro di culture per la evoluzione di Barranquilla. A tale scopo si&#13;
esamineranno gli aspetti più significativi di questa confluenza culturale, prestando&#13;
attenzione alle cause e agli effetti e si metterranno in evidenza le dinamiche&#13;
commerciali e politiche, il contesto sociale al momento dell’incontro, nonché il&#13;
significato e il valore per il Paese di origine e la città di destinazione.
</summary>
<dc:date>2021-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
</feed>
