Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento:
http://elea.unisa.it/xmlui/handle/10556/1854
Record completo di tutti i metadati
Campo DC | Valore | Lingua |
---|---|---|
dc.contributor.author | Celentano, Sandra | - |
dc.date.accessioned | 2015-06-05T13:04:20Z | - |
dc.date.available | 2015-06-05T13:04:20Z | - |
dc.date.issued | 2014-07-23 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10556/1854 | - |
dc.identifier.uri | http://dx.doi.org/10.14273/unisa-644 | - |
dc.description | 2013-2014 | en_US |
dc.description.abstract | La tesi di dottorato verte essenzialmente sul volgarizzamento delle Metamorfosi ovidiane, realizzato da Niccolò degli Agostini e pubblicato nel 1522 a Venezia: Tutti li libri de Ovidio Metamorphoseos tradutti dal litteral in verso vulgar con le sue Allegorie in prosa. Lo studio dell’opera ha richiesto una complessa metodologia di approccio non solo a livello filologico, ma anche comparatistico e plurilinguistico. Probabilmente l’opera di degli Agostini è una riscrittura dell’Ovidio Metamorphoseos vulgare di Giovanni Bonsignori, realizzato tra il 1375 e il 1377: in difficoltà per la scarsa conoscenza del latino, degli Agostini avrebbe effettuato una parafrasi del precedente testo volgare, discostandosi e / o manipolando i versi ovidiani. Da un puntuale confronto con l’edizione critica della traduzione del Bonsignori è stato possibile individuare non solo quanto e in che modo degli Agostini l’abbia tenuta presente, ma anche quanto e in che modo lo stesso Bonsignori si sia avvicinato al lavoro espositivo delle Metamorfosi compiuto da Giovanni del Virgilio che a sua volta si era rifatto ad Arnolfo d’Orléans, precursore, fin dal 1175, della storia e della fortuna dei commenti e dei volgarizzamenti dell’opera ovidiana. [a cura dell'autore] | en_US |
dc.language.iso | it | en_US |
dc.publisher | Universita degli studi di Salerno | en_US |
dc.subject | Degli Agostini, Niccolò | en_US |
dc.subject | Ovidio - Metamorfosi | en_US |
dc.title | Niccolò Degli Agostini traduttore in “verso vulgar”delle Metamorfosi ovidiane | en_US |
dc.title.alternative | un percorso diacronico tra riscritture dei miti e invenzioni allegoriche | en_US |
dc.type | Doctoral Thesis | en_US |
dc.subject.miur | L-FIL-LET/10 LETTERATURA ITALIANA | en_US |
dc.contributor.coordinatore | Martelli, Sebastiano | en_US |
dc.description.ciclo | XIII n.s. | en_US |
dc.contributor.tutor | Granese, Alberto | en_US |
dc.contributor.cotutor | Ariemma, Enrico | en_US |
dc.identifier.Dipartimento | Studi Umanistici | en_US |
È visualizzato nelle collezioni: | Italianistica. La letteratura tra ambiti storico-geografici e interferenze disciplinari |
File in questo documento:
File | Descrizione | Dimensioni | Formato | |
---|---|---|---|---|
tesi S. Celentano.pdf | tesi di dottorato | 967,45 kB | Adobe PDF | Visualizza/apri |
tesi stamp.Capponi.IV.928 in pdf S. Celentano.pdf | tesi di dottorato - testo originale in pdf | 283,96 MB | Adobe PDF | Visualizza/apri |
abstract in italiano S. Celentano.pdf | abstract in italiano a cura dell'autore | 220,35 kB | Adobe PDF | Visualizza/apri |
abstract in inglese S. Celentano.pdf | abstract in inglese a cura dell'autore | 59,62 kB | Adobe PDF | Visualizza/apri |
Tutti i documenti archiviati in DSpace sono protetti da copyright. Tutti i diritti riservati.