Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento:
http://elea.unisa.it/xmlui/handle/10556/3449
Record completo di tutti i metadati
Campo DC | Valore | Lingua |
---|---|---|
dc.contributor.author | Vellutino, Daniela | - |
dc.date.accessioned | 2019-07-15T10:49:21Z | - |
dc.date.available | 2019-07-15T10:49:21Z | - |
dc.date.issued | 2017 | - |
dc.identifier.citation | Vellutino, Daniela, “L’italiano istituzionale per l’Unione Europea.” «Testi e linguaggi» 11(2017): 101-110. [Studi monografici. Sistemi e strategie di affermazione nella interazione A cura di Inmaculada Solís García, Juliette Delahaie e Nicoletta Gagliardi] | it_IT |
dc.identifier.isbn | 978-88-430-89-260 | it_IT |
dc.identifier.issn | 1974-2886 | it_IT |
dc.identifier.uri | http://elea.unisa.it:8080/xmlui/handle/10556/3449 | - |
dc.identifier.uri | http://dx.doi.org/10.14273/unisa-1690 | - |
dc.description.abstract | The article is a part of a study on the procedures of terminological neology formation of institutional terms in Italian, created (and translated) as equivalent terms in the source language, the “Euro-English”, a linguistic variety which developed by convention within the working groups, made up of non-native English speakers from the eu member States. | it_IT |
dc.format.extent | P. 101-110 | it_IT |
dc.language.iso | it | it_IT |
dc.publisher | Roma : Carocci | it_IT |
dc.source | UniSa. Sistema Bibliotecario di Ateneo | it_IT |
dc.title | L’italiano istituzionale per l’Unione Europea | it_IT |
dc.type | Journal Article | it_IT |
È visualizzato nelle collezioni: | Testi e linguaggi. Volume 11 (2017) |
File in questo documento:
File | Descrizione | Dimensioni | Formato | |
---|---|---|---|---|
08_vellutino.pdf | testi e linguaggi 11/2017, 101-110 | 104,9 kB | Adobe PDF | Visualizza/apri |
Tutti i documenti archiviati in DSpace sono protetti da copyright. Tutti i diritti riservati.