Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: http://elea.unisa.it/xmlui/handle/10556/6331
Record completo di tutti i metadati
Campo DCValoreLingua
dc.contributor.authorGori, Barbara-
dc.date.accessioned2023-02-01T16:24:19Z-
dc.date.available2023-02-01T16:24:19Z-
dc.date.issued2021-
dc.identifier.citationGori, B. (2021). As manifestações do silêncio em Mia Couto. Cultura La-tinoamericana, 34(2), pp. 226-254. DOI: http://dx.doi.org/10.14718/CulturaLati-noam.2021.34.2.10it_IT
dc.identifier.issn2539-0791it_IT
dc.identifier.urihttps://editorial.ucatolica.edu.co/index.php/RevClat/article/view/4469/4008it_IT
dc.identifier.urihttp://elea.unisa.it:8080/xmlui/handle/10556/6331-
dc.identifier.urihttp://dx.doi.org/10.14273/unisa-4412-
dc.description.abstractSilence is a topic with a great power of attraction, especially in the Western society of the 21st cen-tury, where it is always more important to “have to speak at any cost”, “have to say everything” and “have to speak always”, as if they were an explicit way demonstrating a possible equation: to speak = to be valid. Traditional African society travels in the opposite direction. Sticking to the principles of oral tradition, traditional African society, on the contrary, uses the word cautiously in an inverse scale of values, without, however, wasting it. Who speaks less is worth more because it is with an attentive, care and never excessive use of the word that it is possible to establish the place of the sacred, of the art, of the memory, of the affections, of the justice. It is also making full use of the art of silence that it is imaginable to practice the wisdom and open the doors to the great mysteries of life and of the other. The possibility that silence has to be form and object of communication brings it closer to verbal languages, but with the singularity of not sharing their prerogative of “talking about themselves” in explicit and autonomous ways, in relation to a context. In the practice of silence, form and object are one. It is not thinkable to explain, it is not conceivable to narrate and it is not possible to describe the silence with the silence itself. Silence exists, a meaning is given to it, or, more properly, innumerable meanings, depending on the circumstances of the dialogue. However, to evoke, narrate, describe their meanings and their perceptible manifestations, it is necessary to use the clarity of other types of linguistic expression. In this article, are examined some works by the Mozambican writer Mia Couto. The analysis of these works concerns the types of silence important for the weight they have in the unfolding of narrative plots and in the intertwining of discourses. They manifest themselves mainly in four ways, all linked to the African oral tradition: the silence of listening, the silence of pauses and reticence, the desire for silence and the pleasure of listening, the silence in the silence of words.it_IT
dc.format.extentP. 226-254it_IT
dc.language.isootherit_IT
dc.rightsCC BY-NC-SAit_IT
dc.sourceUniSa. Sistema Bibliotecario di Ateneoit_IT
dc.subjectMia Coutoit_IT
dc.subjectSilenceit_IT
dc.subjectAfrican oral traditionit_IT
dc.titleAs manifestações do silêncio em Mia Coutoit_IT
dc.typeJournal Articleit_IT
dc.relation.ispartofjournalCultura Latinoamericana. Revista de estudios interculturalesit_IT
dc.identifier.e-issn2539-0791it_IT
dc.identifier.doihttp://dx.doi.org/10.14718/CulturaLati-noam.2021.34.2.10it_IT
È visualizzato nelle collezioni:Cultura Latinoamericana. Vol. 34 Núm. 2 (julio-diciembre 2021)

File in questo documento:
File Descrizione DimensioniFormato 
document (18).pdfGori, B. Cultura La-tinoamericana, 2021197,45 kBAdobe PDFVisualizza/apri


Tutti i documenti archiviati in DSpace sono protetti da copyright. Tutti i diritti riservati.