Please use this identifier to cite or link to this item: http://elea.unisa.it/xmlui/handle/10556/9060
Title: Il destino di Final Fantasy VII Remake: una riflessione sul significato di remake
Authors: Chiantia, Giulia
Keywords: Remake;Narratology;Game analysis
Issue Date: 2025
Citation: Chiantia, G. (2025). Il destino di Final Fantasy VII Remake: una riflessione sul significato di remake. Culture e Studi del Sociale, 10(1), 23-38
Abstract: La riproposizione di titoli del passato in veste rinnovata è diventata prassi sempre più consolidata sul mercato videoludico attuale. Brown (2023) conia a questo proposito il termine temporalization per descrivere il processo di adattamento di un gioco del passato al mercato contemporaneo, notando come l'entità dei cambiamenti apportati varii significativamente da caso a caso. Questa pluralità di approcci si riflette anche nell'utilizzo di termini differenti quali porting, remaster e remake; al di là della nomenclatura adottata, è indubbio che qualsiasi rifacimento entri inevitabilmente in relazione con il videogioco che lo ha ispirato. Per analizzare il rapporto che intercorre tra i due, verrà presa in prestito e riadattata al contesto dei game studies la nozione di ipertestualità utilizzata da Genette (1997). Per esaminare gli interrogativi filologici sollevati dal diverso grado di trasformazione caratterizzante la relazione tra ipogioco e ipergioco, verrà analizzato il caso di Final Fantasy VII Remake (2020), che si differenzia da altri esempi di remake apparentemente omologhi non solo per la sua inedita divisione in capitoli, ma anche, e soprattutto, in virtù dei suoi aspetti metanarrativi. Il confronto tra questo titolo e il suo ipogioco spinge a chiedersi cosa significhi rifare un gioco: la tesi che si propone è quella che Final Fantasy VII Remake non sia un rifacimento di Final Fantasy VII in quanto gioco, bensì in quanto esperienza, e miri pertanto a ricrearne l’impatto dirompente replicandone, con diverse strategie, gli elementi più significativi.
Re-releasing past titles in a renewed form has become an increasingly established practice in the contemporary video game market. Brown (2023) coins the term "temporalization" to refer to the adaptation of a game across time, noting how significantly the extent of changes can vary from case to case. This plurality of approaches is also reflected in the variety of terms used to market these games, such as "porting," "remaster," and "remake." Regardless of the terminology used, any remake inevitably creates a relationship with the game that inspired it, a relationship that will be examined by borrowing Genette's notion of hypertextuality and adapting it to the field of game studies. To explore the several philological questions that arise from the different degrees of transformation linking a hypogame to its hypergame, the unique case of Final Fantasy VII Remake (2020) will be analysed, as it differs from other apparently similar examples of remakes not only for of its unprecedented development as a multi-installment project, but also, and above all, due to its metanarrative aspects. The comparison between this title and its hypogame leads to the question of what it means to remake a game: the thesis advanced in this article is that Final Fantasy VII Remake is not a remake of Final Fantasy VII as a game, but rather an experience, and therefore aims to recreate its disruptive impact by replicating, with different strategies, its most significant elements.
URI: https://www.cussoc.it/journal/issue/archive
http://elea.unisa.it/xmlui/handle/10556/9060
ISSN: 2531-3975
Appears in Collections:Culture e Studi del Sociale. Vol.. 10, n. 1 (2025) Special Issue

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Chiantia. Il destino di Final Fantasy VII Remake. Una riflessione sul significato di remake.pdfChiantia. Il destino di Final Fantasy VII Remake: una riflessione sul significato di remake1.01 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.