<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
<channel>
<title>Vol 6, No 2 (2021): Exile</title>
<link>http://elea.unisa.it/xmlui/handle/10556/9089</link>
<description/>
<pubDate>Mon, 20 Apr 2026 12:22:07 GMT</pubDate>
<dc:date>2026-04-20T12:22:07Z</dc:date>
<item>
<title>Introduction. Political exile in the 20th and 21st centuries</title>
<link>http://elea.unisa.it/xmlui/handle/10556/9100</link>
<description>Introduction. Political exile in the 20th and 21st centuries
Ripa, Valentina; Lorenzano, Sandra
An introduction to the current issue of the Journal of Mediterranean Knowledgein which the guest editors highlight their vision of the concept of exile and, at the same time, focus on exile for political reasons and with a temporal delimitation centred on contemporary times (20th-21st centuries) that they have wanted to give to this volume; an approach also adopted by the authors of the nine articles and the review presented.; Una introducción al presente número de la revista Journal of Mediterranean&#13;
Knowledge en que las editoras invitadas destacan su visión del concepto de exilio y,&#13;
a la vez, hacen énfasis en el exilio por razones políticas y con una delimitación&#13;
temporal centrada en la contemporaneidad (siglos XX-XXI); un enfoque adoptado&#13;
también por las y los autores de los nueve artículos y de la reseña aquí presentados.; Un'introduzione al numero attuale della rivista Journal of Mediterranean Knowledge&#13;
in cui le curatrici evidenziano la loro visione ampia del concetto di esilio e, allo&#13;
stesso tempo, si soffermano sull'esilio per motivi politici e con una delimitazione&#13;
temporale centrata sulla contemporaneità (secoli XX-XXI); un approccio adottato&#13;
anche dalle autrici e dagli autori dei nove articoli e della recensione qui presentati.
</description>
<pubDate>Fri, 01 Jan 2021 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://elea.unisa.it/xmlui/handle/10556/9100</guid>
<dc:date>2021-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>The "ethics of care" in the testimonial narrative of Spanish republican exiled women</title>
<link>http://elea.unisa.it/xmlui/handle/10556/9099</link>
<description>The "ethics of care" in the testimonial narrative of Spanish republican exiled women
Simón, Paula
This article aims to study two works belonging to the testimonial narrative of the&#13;
Spanish Republican exile of 1939: Sola (1954), by María José de Chopitea, and Los&#13;
diablos sueltos (1975), by Mada Carreño. These testimonial novels were written by&#13;
women who survived the exodus through the northern border of Spain after the end&#13;
of the Spanish Civil War, the subsequent experience of concentration camps and&#13;
other concentrationary places located in the south of France, and the exile to&#13;
México. Based on his reading of the Shoah literature, Tzvetan Todorov argues that&#13;
women were more susceptible to helping each other and building spaces of&#13;
solidarity and collective support. This “ethics of care” that Todorov identifies can&#13;
be observed in these works of exiled Spanish women. Therefore, this essay studies&#13;
how the “ethics of care,” following the concept of Carol Gilligan, is reflected in&#13;
these stories with the objective of detecting certain specificities of the female&#13;
experience of the Republican Spanish exile. Through this study, we will demonstrate&#13;
that the voice of surviving women is essential to fully and deeply understand the&#13;
process of territorial dislocation that the Republican community suffered after the&#13;
Civil War, as well as to assess the contribution that these female narratives have&#13;
made to the processes of social remembrance.; El artículo se propone estudiar dos obras pertenecientes a la narrativa testimonial&#13;
del exilio español republicano de 1939: Sola (1954), de María José de Chopitea,&#13;
y Los diablos sueltos (1975), de Mada Carreño. Estas novelas testimoniales fueron&#13;
escritas por mujeres que sobrevivieron al éxodo hacia la frontera francesa al finalizar&#13;
la Guerra Civil Española, luego al paso por el sistema concentracionario francés y&#13;
más tarde al exilio en México. Basado en su lectura de la literatura de la Shoah,&#13;
Tzvetan Todorov argumenta que las mujeres fueron más susceptibles de ayudarse a&#13;
sí mismas y de construir espacios de solidaridad y sostén colectivo. Esta “ética del&#13;
cuidado” identificada por Todorov se observa en las mencionadas obras de las&#13;
escritoras exiliadas españolas. Asimismo, este ensayo estudia cómo la “ética del&#13;
cuidado”, siguiendo el concepto de Carol Gilligan, se refleja en estas historias con el&#13;
objetivo de detectar algunas especificidades de la experiencia de las mujeres en el&#13;
exilio mexicano. A través de este estudio, demostraremos que la voz de las mujeres&#13;
supervivientes es esencial para entender de manera completa y profunda el proceso&#13;
de dislocación territorial que la comunidad republicana sufrió luego de la Guerra Civil,&#13;
así como también valorar la contribución que estas narrativas de mujeres han hecho&#13;
a los procesos de rememoración social.; L’articolo esamina due lavori appartenenti alla narrativa testimoniale dell’esilio&#13;
repubblicano spagnolo del 1939: Sola (1954), di María José de Chopitea e Los&#13;
diablos sueltos (1975) di Mada Carreño. I due romanzi testimoniali sono opera di&#13;
donne sopravvissute all’esodo attraverso il confine settentrionale della Spagna dopo&#13;
la guerra civile, alla successiva esperienza dei campi di concentramento e altri luoghi&#13;
di reclusione nel Sud della Francia e all’esilio in Messico. Sulla base della sua&#13;
interpretazione della letteratura della Shoah, Tzvetan Todorov ritiene che le donne&#13;
fossero più disposte ad aiutarsi a vicenda e a costruire spazi di solidarietà e&#13;
sostegno reciproco. Questa “etica della cura”, in base alla definizione di Carol&#13;
Gilligan, si riflette in queste storie, con l’obiettivo di identificare alcune specificità&#13;
dell’esperienza femminile dell’esilio repubblicano spagnolo. L’articolo mira a&#13;
dimostrare che la voce delle donne sopravvissute è essenziale per comprendere&#13;
pienamente e in profondità il processo di dispersione territoriale subito dalla&#13;
comunità repubblicana dopo la guerra civile, così come per valutare il contributo che&#13;
la narrativa femminile ha dato alla memoria collettiva.
</description>
<pubDate>Fri, 01 Jan 2021 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://elea.unisa.it/xmlui/handle/10556/9099</guid>
<dc:date>2021-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Teresa Pàmies' letters of exile: from individual to collective memory</title>
<link>http://elea.unisa.it/xmlui/handle/10556/9098</link>
<description>Teresa Pàmies' letters of exile: from individual to collective memory
Natale, Daniela
Since the end of the Spanish Civil War (1936-1939), the violence practiced against&#13;
the vencidos by Franco’s troops imposed the displacement as a way of life on so&#13;
many Republicans, among whom there was the young activist Teresa Pàmies.&#13;
Teresa Pàmies was a Catalan speaking Spanish writer. She was a left-wing feminist&#13;
militant. Her abundant work (she wrote about fifty books, a large number of articles&#13;
for newspapers, magazines and radio programmes, essays and novels) is closely&#13;
related to her experience as a political exile in Latin America, USSR, Czechoslovakia&#13;
and France. During her long exile, Pàmies started writing to recover historical&#13;
memory, intertwining it with the collective one, made up of ordinary people’s&#13;
memories.&#13;
She used to incorporate both real and fictional letters in her novels, to preserve&#13;
memory, or to (re)construct it. This narrative device gives authenticity, intimacy&#13;
and immediacy to her writings. Pàmies’ epistolary represents a biographical and&#13;
literary itinerary, a journey to other countries and even to another continent for a&#13;
new beginning, far from her native homeland, that she had to abandon when&#13;
Franco’s troops entered Barcelona.; Desde el final de la Guerra Civil española (1936-1939), la violencia ejercida contra&#13;
los vencidos por las tropas franquistas impuso el desplazamiento como forma de&#13;
vida a tantos republicanos, entre los que se encontraba la joven activista Teresa&#13;
Pàmies.&#13;
Teresa Pàmies fue una escritora española de habla catalana militante de izquierda y&#13;
feminista. Su abundante obra, (escribió una cincuentena de libros, un gran número&#13;
de artículos para periódicos, revistas y programas de radio, ensayos y novelas) está&#13;
estrechamente relacionada con su experiencia como exiliada política en América&#13;
Latina, URSS, Checoslovaquia y Francia. Durante su largo exilio, Pàmies empezó a&#13;
escribir para recuperar la memoria histórica, entrelazándola con la colectiva,&#13;
formada por la memoria de la gente corriente.&#13;
Ella solía incorporar letras reales y ficticias en sus novelas, para preservar la&#13;
memoria o para (re)construirla. Este dispositivo narrativo otorga autenticidad,&#13;
intimidad e inmediatez a sus escritos. El epistolario de Pàmies representa un&#13;
itinerario biográfico y literario, un viaje a otros países e incluso a otro continente&#13;
para un nuevo comienzo, lejos de su tierra natal, que tuvo que abandonar cuando&#13;
las tropas de Franco entraron en Barcelona.; Al termine della Guerra civile spagnola (1936-1939), la violenza praticata contro i&#13;
vencidos dalle truppe franchiste costrinse all’esilio molti repubblicani, tra cui la&#13;
giovane attivista Teresa Pàmies.&#13;
Teresa Pàmies è stata una scrittrice spagnola di lingua catalana, militante di sinistra&#13;
e femminista. La sua copiosa produzione (ha scritto più di cinquanta libri, un gran&#13;
numero di articoli per giornali, riviste e programmi radiofonici, saggi e romanzi) è&#13;
strettamente correlata all’esperienza di esule politica in America Latina, URSS,&#13;
Cecoslovacchia e Francia. Durante il lungo esilio Pàmies iniziò a scrivere per&#13;
recuperare la memoria storica, intrecciandola con quella collettiva, fatta dei ricordi&#13;
delle persone comuni.&#13;
Era solita incorporare lettere sia autentiche che immaginarie nei suoi romanzi, per&#13;
preservare la memoria o per (ri)costruirla. Questo dispositivo narrativo conferisce&#13;
autenticità, intimità e immediatezza ai suoi scritti. L'epistolario di Pàmies&#13;
rappresenta un itinerario biografico e letterario, un viaggio in altri Paesi e in un altro&#13;
continente per un nuovo inizio, lontano dalla sua terra natale, che dovette&#13;
abbandonare quando le truppe di Franco entrarono a Barcellona.
</description>
<pubDate>Fri, 01 Jan 2021 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://elea.unisa.it/xmlui/handle/10556/9098</guid>
<dc:date>2021-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Historiographical exclusions: female Spanish writers in exile within the literary Mexican field</title>
<link>http://elea.unisa.it/xmlui/handle/10556/9097</link>
<description>Historiographical exclusions: female Spanish writers in exile within the literary Mexican field
Olmedo, Iliana
The history of Mexican literature has excluded the authors who were marginal, such&#13;
as exiled writers of 1939, but mainly women authors who were considered even&#13;
more peripherical. When these two categories are conjugated, suppression is&#13;
greater. This text analyses the mechanisms of exclusion that are used by&#13;
historiography in order to make women invisible; we unveiled this by using the&#13;
studies of configuration of taste and interaction in the fields of cultural production&#13;
by Pierre Bourdieu, Harold Bloom’s canon proposal and Feminist Theory by Lillian&#13;
Robinson, Susan Gubar and Toril Moi. With these tools, this paper seeks to answer&#13;
the following questions: Who draws up the canon and by what means? What are the&#13;
criteria that the critic and the literature scholar use to select authors? Who&#13;
determines the authority and who legitimizes this authority in Mexico? Is literary&#13;
quality a historiographic criterion, how and by whom is it established? What&#13;
interests does it respond to? Furthermore, I will present and briefly analyse the&#13;
literary creation of Mercedes Pinto, who at their time were influential in the Mexican&#13;
cultural field and whose works have been unknown and ignored for many years.; La historia de la literatura mexicana ha excluido a autores que se encontraban en&#13;
sus márgenes en su elaboración, entre ellos, a los exiliados de 1939, pero&#13;
principalmente a las autoras, pues las consideraba aún más marginales. Cuando&#13;
estas categorías se conjugan, la supresión es mayor. A partir del estudio de la&#13;
interacción en los campos de producción cultural de Pierre Bourdieu, la propuesta&#13;
del canon de Harold Bloom y la teoría feminista para la recuperación de autoras de&#13;
Lillian Robinson, Sandra Gilbert y Susan Gubar, este texto analiza los mecanismos de&#13;
exclusión empleados por la historiografía para invisibilizar y prescindir de las&#13;
mujeres. Con estas herramientas busca responder las siguientes cuestiones: ¿quién&#13;
elabora el canon y con qué herramientas? ¿Cuáles son los criterios que el crítico y el&#13;
estudioso de literatura usa para seleccionar autores? ¿Quién determina la autoridad&#13;
y quién legitima esta autoridad en México? ¿Es la calidad literaria un criterio&#13;
historiográfico, cómo y quiénes la establecen? ¿A qué intereses responde? Al mismo&#13;
tiempo, presentaré y analizaré brevemente la creación literaria de Mercedes Pinto,&#13;
que fue influyente en el campo cultural mexicano y cuyas obras ha sido&#13;
desconocidas e ignoradas durante años.; La storia della letteratura messicana ha escluso gli autori che si trovavano ai&#13;
margini, come gli scrittori esiliati nel 1939, e, soprattutto, le autrici, considerate&#13;
ancora più periferiche. Quando queste due categorie sono unite, l’esclusione è più&#13;
evidente. L’articolo analizza i meccanismi di esclusione usati dalla storiografia per&#13;
rendere le donne invisibili. Per svelarli, ci siamo serviti degli studi sulla configurazione&#13;
del gusto e dell’interazione nei campi della produzione culturale di Pierre Bourdieu,&#13;
del canone di Harold Bloom e della teoria femminista di Lillian Robinson, Susan Gubar&#13;
e Toril Moi. Con questi strumenti, l’articolo cerca di rispondere alle seguenti&#13;
domande: chi stabilisce il canone e in che modo? Quali criteri usano i critici e i&#13;
letterati per scegliere gli autori? Chi stabilisce l’autorità e chi legittima tale autorità&#13;
in Messico? La qualità letteraria è un criterio storiografico e da chi è stabilito? A&#13;
quali interessi risponde? Inoltre, presenteremo e analizzeremo brevemente l’opera&#13;
letteraria di Mercedes Pinto, che al suo tempo aveva molta influenza nella&#13;
letteratura messicana ed è stata poi dimenticata per anni.
</description>
<pubDate>Fri, 01 Jan 2021 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://elea.unisa.it/xmlui/handle/10556/9097</guid>
<dc:date>2021-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
</channel>
</rss>
