Mostra i principali dati dell'item

dc.contributor.authorPellegrino, Rosario
dc.date.accessioned2020-02-10T13:45:05Z
dc.date.available2020-02-10T13:45:05Z
dc.date.issued2019
dc.identifier.citationPellegrino, Rosario, “Des mots en situation à l’accès au sens: le FLE qui bouge.” «Testi e linguaggi» 13(2019): 49-59. [Studi monografici. Lingua, cultura, letteratura: percorsi di insegnamento e di apprendimento A cura di Flora de Giovanni, Rosario Pellegrino e Fabiana Rosi]it_IT
dc.identifier.isbn978-88-430-9858-3it_IT
dc.identifier.issn1974-2886it_IT
dc.identifier.urihttp://elea.unisa.it:8080/xmlui/handle/10556/4170
dc.identifier.urihttp://dx.doi.org/10.14273/unisa-2379
dc.description.abstractThis study starts from the “mise en situation” approach in the teaching/learning FLE (Français Langue Étrangère) process and the difficult balance between implicit and explicit lexicon acquisition. It focuses on organised construction of a teaching unit/course for a target of beginners through several steps: categorization, vocabulary organization, regular contextual resources, de-contextualization and re-construction of lexicon. All this facilitates memorization of words in specific situations created and proposed by teachers. It is clear that associations of words and situations only apparently depend on preparation of specific tasks and on different stimuli for learners who are asked to participate actively and to work as if the context was natural and real. This article demonstrates as learning words does do not consist of proposing/accumulating a lot of them, because they are soon forgotten though in a specific situation, but of a particular network where every single term is connected to another/others in order to create an association of ideas. Meaning, content, form and etymology represent constant points of strength where the module/lesson can stimulate memory and let words take part of students’ lexicon. Grammar represents a sort of glue, which guarantees continuity and relationship to words. This study tries to demonstrate that learning lexicon is not sufficient to expose students to words, though in situation. It is necessary to help them create a network where anchored concepts as processes are essentially a menu of functions where words are parts of a whole: the language. In fact as Jean Abraham says: «La communication consiste à comprendre celui qui écoute». And words can facilitate communication considerably.it_IT
dc.format.extentP. 49-59it_IT
dc.language.isofrit_IT
dc.publisherRoma : Carocciit_IT
dc.sourceUniSa. Sistema Bibliotecario di Ateneoit_IT
dc.titleDes mots en situation à l’accès au sens: le FLE qui bougeit_IT
dc.typeJournal Articleit_IT
 Find Full text

Files in questo item

Thumbnail

Questo item appare nelle seguenti collezioni

Mostra i principali dati dell'item