Para la edición de las Novelas amorosas de los mejores ingenios de España: nuevos datos sobre su transmisión textual
Abstract
The publication in 1648 of the Novelas amorosas de los mejores ingenios de España represented a milestone
in the Spanish publishing scene of the time, both in terms of commercial impact, and also in terms of
socio-cultural reception. The sylloge, in fact, brought together for the first time in a single volume the
short stories that Lope de Vega had dedicated to Marcia Leonarda, one of the poetic masks of his beloved
Marta de Nevares, together with four short stories by Alonso de Castillo Solórzano. The publication
and circulation of this anthology by different authors consolidated, in the field of short fiction, a
publishing model that had already been initiated in the 1730s in some collections of plays by diferentes
autores. The preparation of the critical edition of this sylloge has made it possible to identify new data
on the transmission and filiation among the printed witnesses transmitting the Novelas amorosas. The
examination of these new elements is accompanied in the appendix by a critical apparatus for a further
in-depth analysis of the matter.
