Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: http://elea.unisa.it/xmlui/handle/10556/4812
Titolo: Quando confucio parlava latino: Prospero Intorcetta mediatore culturale
Autore: Lokaj, Rodney
Tosco, Alessandro
Parole chiave: Prospero Intorcetta;Confucio;Sapienta Sinica;Cinese;Latino;Metodo traduttivo
Data: 2020
Editore: Avellino : Associazione culturale Internazionale Sinestesie
Citazione: Lokay, Rodney - Tosco, Alessandro, "Quando confucio parlava latino: Prospero Intorcetta mediatore culturale ". Sinestesieonline, A. 9, no. 28 (Gennaio 2020): 8-26
Abstract: This paper presents an analysis of the Latinity of Prospero Intorcetta (1625-1696), a Sicilian Jesuit who was sent to China as a missionary in 1657. Initially devised to teach his fellow missionaries Chinese,his Latin translations ultimately introduced Confucian thought to Europe. Concretely, this paper seeks to investigate both Intorcetta’s translation technique and the sources he used regarding a passage from Confucius’s Analecta(II.4) as presented in the SapientiaSinica(1662). From such an analysis, the team has ascertained that the filter through which Intorcetta chose to convey Confucian thought seems to have been Thomistic Latin tempered primarily through the paradigm of Augustinian thought and the Italian lyric tradition.
URI: http://sinestesieonline.it/wp-content/uploads/2020/02/gennaio2020-02.pdf
http://elea.unisa.it:8080/xmlui/handle/10556/4812
http://dx.doi.org/10.14273/unisa-2994
ISSN: 2280-6849
È visualizzato nelle collezioni:Sinestesieonline. A. 9, no. 28 (Gennaio 2020)

File in questo documento:
File Descrizione DimensioniFormato 
gennaio2020-02.pdfSinestesieonline - n. 28 - a. IX - Gennaio 2020. 8-26743,44 kBAdobe PDFVisualizza/apri


Tutti i documenti archiviati in DSpace sono protetti da copyright. Tutti i diritti riservati.