Please use this identifier to cite or link to this item: http://elea.unisa.it/xmlui/handle/10556/7898
Title: La variation linguistique dans la littérature transfuge de l’extrême contemporain (Eribon, Ernaux, Lafon, Louis)
Authors: Aubry-Morici, Marine
Keywords: Linguistic variation;Transfuge literature;Linguistic shame;Habitus clivé;Autosociobiography;Ernaux (Annie);Eribon (Didier);Louis (Edouard);Lafon (Marie-Hélène)
Issue Date: 2024
Publisher: Roma: Carocci
Citation: Aubry-Morici, Marine "La variation linguistique dans la littérature transfuge de l’extrême contemporain (Eribon, Ernaux, Lafon, Louis)". «Testi e linguaggi» 18, (2024): 19 - 29. [Studi monografici La variazione delle lingue romanze tra ricerca linguistica e letteraria].
Abstract: This article explores linguistic variation (diatopic, diaphasic, diachronic, and situational) in the specific context of French “transfuge literature” as a form of “autosociobiography” (Ernaux, 2023). The paper focuses on the cases of Annie Ernaux, Didier Eribon, Édouard Louis and Marie-Hélène Lafon. It studies and compares the stylistic uses of variation in transfuge literature, but it shows how the narration of the transfuge linguistic experience has as its core theme the shame felt as a provincial speaker from an inferior social background, as much in the new environment as in the old one. The point is to analyze the linguistic twists associated with the “habitus clivé” (Bourdieu) of any transfuge writer.
URI: http://elea.unisa.it/xmlui/handle/10556/7898
ISBN: 978-88-290-2470-4
ISSN: 1974-2886
Appears in Collections:prova

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Aubry-Morici.pdf116,96 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.