Please use this identifier to cite or link to this item: http://elea.unisa.it/xmlui/handle/10556/8932
Title: La lengua de la guerra y del contraste en dos escritores Ítalo-Argentinos
Authors: Palmieri, Massimo
Keywords: Guerra;Migración;Cambio;Lengua;Frontera;War;Migration;Change;Language;Border
Issue Date: 2025
Citation: Palmieri, M. (2025). La lengua de la guerra y del contraste en dos escritores ítalo-argentinos. Cultura Latinoamericana, 41(1), pp.132-146, DOI: http://dx.doi.org/10.14718/ CulturaLatinoam.2025.41.1.8
Abstract: Analizando la narrativa de dos escritores migrantes que han optado por el cambio de lengua, el italiano Maximiliano Mariotti, quien publicó sus obras en español, y el ar gentino Adrián Bravi, que publica en italiano, a partir de historias basadas en situacio nes bélicas vamos examinando cómo se desarrolla la narración en una lengua que tiene como núcleo diegético condiciones de oposición violenta y cuáles son los elementos que hacen peculiar la posición del escritor fronterizo.
By analyzing the narrative of two migrant writers who have chosen to change langua ge—the Italian Maximiliano Mariotti, who published his works in Spanish, and the Argentine Adrián Bravi, who publishes in Italian—based on stories rooted in wartime situations, we examine how narration unfolds in a language whose diegetic core is sha ped by conditions of violent opposition, and what elements make the position of the border-crossing writer distinctive.
URI: https://editorial.ucatolica.edu.co/index.php/RevClat/article/view/7305/6066
http://elea.unisa.it/xmlui/handle/10556/8932
ISSN: 2346-0326
Appears in Collections:Cultura Latinoamericana. Vol. 41 Núm. 1 (enero-junio 2025)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
La lengua de la guerra y del contraste en dos escritores Ítalo-Argentinos.pdfLa lengua de la guerra y del contraste en dos escritores Ítalo-Argentinos257,78 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.