Cerca
Items 3001-3020 di 5757
La didattica dell’italiano L2 per lo studio per apprendenti cinesi in contesto universitario
(Roma : Carocci, 2017)
The paper proposes a reflection on the challenges of teaching Italian L2 for study purposes to
Chinese-speaking university students. Such type of teaching is relatively recent in Italy and is currently
object of great ...
Un percorso di insegnamento dell’italiano in Slovacchia: alcune tappe
(Roma : Carocci, 2017)
In this paper I describe four stages which characterized a particular Italian as a foreign language
teaching path for Slovak students. Different activities were realized during the stages concerning
both verbal and ...
Il concetto di replica affermativa e nozioni affini
(Roma : Carocci, 2016)
Our paper analyzes different definitions of affirmation and related concepts such as confirmation,
agreement, settlement, etc. The analysis leads us to defend the idea that these concepts have pragmatic
nature and that ...
Dalla Triplice alleanza al conflitto europeo : discorsi parlamentari e scritti vari
(Roma : Tipografia editrice nazionale, 1914)
Il trattato L’Amore e La «legge dell’egoismo universale»: il positivismo inquieto di Federico De Roberto
(Avellino : Associazione culturale Sinestesie, 2018)
Risorse linguistiche per la risposta affermativa in italiano L2: avverbi ed espressioni a inizio frase nelle produzioni orali (primi sondaggi)
Study on the expression of the affirmative answer in oral productions of Italian as L2. We study the
two-way spoken language at various levels of proficiency examining a learning corpus, and observing
the different ...
Sí, sí, estudio Lehramt, sí. El uso de marcadores de afirmación en el español de estudiantes germanohablantes
This article deals with the use of affirmation markers in Spanish as a foreign language by university
students whose native language is German. The presented results are part of a greater project on the
acquisition of ...
La paura dell’altro tra ermeneutica e letteratura
The A part from Vattimo’s reflection on ‘weak thinking’, and from the debate that
ensued, to trace the impact of certain themes, such as the fear of the other in a globalized
society, within literary writing. The scholar ...
Tra nuovi percorsi e vecchie storie. Prime note sulla memoria storico-letteraria legata all’eruzione vesuviana del 1631
(Avellino : Associazione culturale Sinestesie, 2018)
Starting from the vesuvian eruption in 1631 emerge many cultural forms about some
places adjacent to Vesuvius like rites, traditions, sounds, visual arts and writings that
require a special scientific attention. This ...
I meccanismi del comico in «The Big Bang theory». In margine a un libro recente
(2018)
The author reflects on the criteria that guided Iermano in the research and in the
preparation of the volume, in which the main intent was to reconstruct the reasons for
the success decreed for years now for the successful ...
Tecniche performative nella narrativa galloromanza
(Roma : Carocci, 2015)
Medieval literature, far more than modern, is characterized by the performative. Thanks to their
oral presentation and performances by jongleurs, each one different from the other, literary works
tend to change, to renew ...
L’interpretazione dialogica nella trattativa d’affari: lo studio di un caso
(Roma : Carocci, 2014)
The case study presented in our paper explores interpreter-mediated interaction in business settings,
with a focus on the competences and the role of a non-professional dialogue interpreter.
After defining the main ...
Prima della Lehman Trilogy: Stefano Massini tra impegno, poesia, dubbio e divino
(Avellino : Associazione culturale Sinestesie, 2018)
An analysis concerning the work of young theatre director and playwright Stefano
Massini, with its focus split in three main lines of inquiry, both formal and thematic: the
commitment to a social cause, conveyed through ...
Censoring Swearwords in the Translation of Ken Loach’s Films
(Roma : Carocci, 2014)
Language variation in its diamesic and diatopic dimensions represents a multi-faceted field of research
in audio-visual translation, frequently generating issues of language censorship and sanitization when
a film undergoes ...
Traduire les discours de la Commission européenne sur l’emploi et la formation professionnelle. Tendances normalisatrices et marges de variation
(Roma : Carocci, 2014)
The aim of this article is to study the translation practice of the European Commission’s publications
dealing with the employment and the professional development. Particular attention will be given to
the dual orientation ...
Uno scrittore allo specchio: Edoardo Sanguineti attraverso le interviste nell’archivio di TecheRai
(Avellino : Associazione culturale Sinestesie, 2018)
The essay tries to analyze the figure, the work and the thinking of Edoardo Sanguineti
through the analysis of some of the interviews granted between the end of the ’60 and
2010 and recently got back in the Archives of ...
Traduire un essai sur la photographie. Approche contrastive des difficultés lexicales
(Roma : Carocci, 2014)
Based on the analysis of the translation into Italian of an essay of the French historian of photography
Clément Chéroux, Fautographie. Petite histoire de l’erreur photographique, the aim of this article is to
insist on ...
Fiori, frutta e ossi di seppia. Montale pittore e il genere della natura morta
(Avellino : Associazione culturale Sinestesie, 2018)
This essay deals with one of the lesser-known aspects of Eugenio Montale’s
expressiveness, that of painting. The artistic sensitivity of the Ligurian poet and his
predilection for the genre of still life, can be one of ...
Traduire pour le textile: enjeux et perspectives
(Roma : Carocci, 2014)
Textile is a field that has evolved and changed day by day as well in fabrics and materials or also in
working processes. It presents names and terms that have inside themselves the memory of man, his
taste of appearance, ...
Cross-cultural Adaptation as a Form of Translation: Trans-lating Food in the uk Italian Community
(Roma : Carocci, 2014)
This article provides a sociolinguistic qualitative analysis combined with translation aiming at bridging
different fields of investigation which may be useful in detecting linguistic forms of cross-cultural adaptation
and ...