• English
    • italiano
  • italiano 
    • English
    • italiano
  • Login
Sfoglia Europa Orientalis. XXXV (2016) per Titolo 
  •   DSpace Home
  • Dipartimenti e Centri di ricerca UniSA. Pubblicazioni scientifiche
  • Europa Orientalis
  • Europa Orientalis. XXXV (2016)
  • Sfoglia Europa Orientalis. XXXV (2016) per Titolo
  •   DSpace Home
  • Dipartimenti e Centri di ricerca UniSA. Pubblicazioni scientifiche
  • Europa Orientalis
  • Europa Orientalis. XXXV (2016)
  • Sfoglia Europa Orientalis. XXXV (2016) per Titolo
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Sfoglia Europa Orientalis. XXXV (2016) per Titolo

  • 0-9
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z

Ordina per:

Ordine:

Risultati:

Items 1-20 di 40

  • Titolo
  • Data di pubblicazione
  • Data di immissione
  • crescente
  • decrescente
  • 5
  • 10
  • 20
  • 40
  • 60
  • 80
  • 100
    • Thumbnail

      Alcuni aspetti di prassi e politiche linguistiche (implicite) nella comunità slovena in Italia 

      Grgič, Matejka (2016)
      A community of speakers can develop different strategies in language planning. In the case of the Slovene community (or Slovene national minority) in Italy, we can generally detect two different attitudes toward language. ...
    • Thumbnail

      Bяч. Иванов: из неизданного. I. Цветы смерти 

      Ш ишкина, Андрея (2016)
      This volume includes a section dedicated to the unpublished works of V. Ivanov: I. The comedy “Flowers of Death”, which was presented at Sochi at 1916, ed. by Andrei Shishkin (University of Salerno, Italy) II. The poem ...
    • Thumbnail

      Classical Sources for Anton Chekhov’s “Человек в футляре” 

      Panofsky, Gerda (2016)
      The bizarre behavior of Chekhov’s teacher Belikov, whose bedroom was as small as a ящик, appears to have been modelled on Plutarch’s Moralia (Book X, “To an Uneducated Ruler”), where Clearchus, tyrant of Herakleia (4th ...
    • Thumbnail

      “Contaminés par l’antiquité”: deux exemples contradictoires, Viatcheslav Ivanov et Iosif Brodsky 

      Nivat, Georges (2016)
      В контрастном отношении находится ивановские переводы Эсхила и предпринятое И. Бродским переложение пролога и хоров из трагедии «Медея» Еврипида. Античность для Бродского – скульптура, мрамор, то-есть окончательная и ...
    • Thumbnail

      La istoria della casta Susanna by Lucrezia Tornabuoni – a possible sourse of Zuzanna by Jan Kochanowski? 

      Awianowicz, Bartosz (2016)
      Already in 1957, Jerzy Ziomek postulated the need for profound, multilingual comparative analysis of Zuzanna, a biblical epyllion by Jan Kochanowski. Nevertheless, in the last 60 years scholars have paid very little attention ...
    • Thumbnail

      Latent transparency of Viacheslav Ivanov’s writings 

      Mickiewicz, Denis (2016)
      Вячеслав Иванов озаглавил свой второй сборник стихотворений «Прозрачность», указывая на многоярусность своей поэзии. Трудность одновременного созерцания различных направлений и уровней мысли, цитирование малоизвестных ...
    • Thumbnail

      Letteratura e psicoanalisi in Russia. Nikolaj Osipov e le “Memorie di un folle” di Tolstoj 

      Zalambani, Maria (2016)
      На заре двадцатого века психоаналитический дискурс проник в Россию и через художественные произведения стал распространяться во всех интеллигентских кругах гораздо активнее, чем это происходило во многих европейских ...
    • Thumbnail

      Memoria e oblio nel “Diario romano del 1944” di Vjačeslav Ivanov: per un’analisi della poesia “Via Appia” 

      Bruni, Alessandro Maria (2016)
      Стихотворение «Via Appia» рассмотрено как образец диалектического познания мира, выражение особой религиозно-философской концепции.
    • Thumbnail

      La missione di Vjačeslav Ivanov 

      Caprio, Stefano (2016)
    • Thumbnail

      Oт составителей 

      Pliukhanova, Maria (2016)
    • Thumbnail

      Pictura poema silens: мстислав добужинский на “башне” вяч. иванова статья первая: художественные контексты 

      Ustinov, Andrei (2016)
      The article is devoted to Mstislav Dobuzhinsky activities in the field of political satire magazines during the first Russian Revolution of 1905 and his connections with Vyacheslav Ivanov “Tower” cultural projects. Also ...
    • Thumbnail

      "Povest’ o Svetomire Careviče": mito e pensiero teologico 

      Caprio, Stefano (2016)
      Непросто дать определение творчеству и личности такого многогранного и разностороннего автора как Вячеслав Иванов, свидетеля эпохальных перемен как в его стране, так и во всем мире, глубоко связанного со своей землей, но ...
    • Thumbnail

      Recensioni 

      Diddi, Cristiano; Ceccherelli, Andrea; Nicolescu, Tatiana; D'Amelia, Antonella; Zalambani, Maria; Coltré, Alessandro; Del Gaudio, Salvatore (2016)
    • Thumbnail

      Un ricordo personale (e non solo) 

      D’Amelia, Antonella (2016)
    • Thumbnail

      La Russia al Pontificio Istituto Orientale 

      Vasil, Cyril (2016)
    • Thumbnail

      Srednjovjekovna rapska slavenska i romanska imena nehagionimnog postank 

      Stjepović, Stijepo (2016)
      U ovom radu obuhvaćena su osobna imena, zabilježena u rapskoj komuni u drugoj polovici 14. stoljeća, koja nisu hagionimnog postanka. Riječ je, dakle,o slavenskim i manjem broju romanskih imena iza kojih ne stoji kult ...
    • Thumbnail

      The classical apothegm and its old polish application 

      Dąbkowska-Kujko, Justyna (2016)
      Artykuł poświęcony jest apoftegmatowi jako gatunkowi literackiemu. Starano się w nim objaśnić etymologię pojęcia oraz zebrać i uporządkować konstytutywne dla niego cechy, odwołując się do tradycji greckiej, rzymskiej i ...
    • Thumbnail

      The influence of Italian and Friulian on the clausal constructions of the ter/torre valley dialect of Slovenian 

      Zuljan Kumar, Danila (2016)
      Tersko narečje slovenščine se govori ob reki Ter ter njenih pritokih v Furlaniji Julijski krajini. Območje, na katerem se rabi, je zemljepisno obsežno, toda število govorcev terskega narečja je majhno in se še zmanjšuje. ...
    • Thumbnail

      Tradurre Vjačeslav Ivanov nella contemporaneità. Questioni linguistiche e considerazioni ermeneutiche 

      Sabbatini, Marco (2016)
      В статье приводятся сведения из истории итальянских переводов Вяч. Иванова и ставится вопрос о трудностях его современных поэтических переводов. Один из острых вопросов в художественном переводе ивановских произведений ...
    • Thumbnail

      Le traduzioni serbe di "Rvf 61": tre poeti-traduttori a confronto 

      Vaglio, Luca (2016)
      U radu se analiziraju tri srpska prevoda 61. pesme Petrarkinog Kanconijera (Rvf 61), odnosno čuvenog soneta Benedetto sia ’l giorno, e ’l mese, et l’anno. Pesnici koji su preveli navedenu pesmu pripadaju različitim epohama ...
      EleA themes by Ugsiba
       

       

      Ricerca

      Tutto DSpaceArchivi & CollezioniData di pubblicazioneAutoriTitoliSoggettiData di immissioneQuesta CollezioneData di pubblicazioneAutoriTitoliSoggettiData di immissione

      My Account

      LoginRegistrazione
      EleA themes by Ugsiba