Mostra i principali dati dell'item
The old slavonic translation of the Orationes Contra Arianos: reasons for translation and the issue of transmission
dc.contributor.author | Lytvynenko, Viacheslav V. | |
dc.date.accessioned | 2019-12-09T12:26:30Z | |
dc.date.available | 2019-12-09T12:26:30Z | |
dc.date.issued | 2017 | |
dc.identifier.citation | Lytvynenko, V.V. The old slavonic translation of the Orationes Contra Arianos: reasons for translation and the issue of transmission. "Europa Orientalis", 36 (2017): 83-96 | it_IT |
dc.identifier.issn | 0392-4580 | it_IT |
dc.identifier.uri | http://www.europaorientalis.it/ | it_IT |
dc.identifier.uri | http://elea.unisa.it:8080/xmlui/handle/10556/4018 | |
dc.identifier.uri | http://dx.doi.org/10.14273/unisa-2237 | |
dc.description.abstract | Old Slavonic Translation of Orationes Contra Arianos. Reasons for Translation and the Issue of Transmission This article examines the Old Slavonic translation of Athanasius’ main theological work Orationes contra Arianos by discussing the reasons for translation and the issue of transmission. It also provides a brief description of all existing manuscripts known today that preserve this translation originally made by Constantine of Preslav in 907 in Bulgaria | it_IT |
dc.format.extent | P. 83-96 | it_IT |
dc.language.iso | en | it_IT |
dc.source | UniSa. Sistema Bibliotecario di Ateneo | it_IT |
dc.subject | Athanasius | it_IT |
dc.subject | Orationes contra Arianos | it_IT |
dc.subject | Constantine of Preslav | it_IT |
dc.subject | Filioque | it_IT |
dc.subject | Medieval Russia | it_IT |
dc.subject | The Judaizers | it_IT |
dc.title | The old slavonic translation of the Orationes Contra Arianos: reasons for translation and the issue of transmission | it_IT |
dc.type | Journal Article | it_IT |