Mostra i principali dati dell'item
Dalla traduzione alla mediazione linguistica. I nuovi paradigmi linguistici e comunicativi applicabili alla traduzione aziendale
dc.contributor.author | Cosimato, Silvia | |
dc.date.accessioned | 2019-07-10T12:26:52Z | |
dc.date.available | 2019-07-10T12:26:52Z | |
dc.date.issued | 2014 | |
dc.identifier.citation | Cosimato, Silvia, “Dalla traduzione alla mediazione linguistica. I nuovi paradigmi linguistici e comunicativi applicabili alla traduzione aziendale.” «Testi e linguaggi» 8(2014): 45-54. [Studi monografici. Traduzione per le aziende, il territorio, l’editoria: teoria, prassi, didattica, a cura di Sergio Lubello, Rosario Pellegrino e Valeria Anna Vaccaro] | it_IT |
dc.identifier.isbn | 9788843075744 | it_IT |
dc.identifier.issn | 1974-2886 | it_IT |
dc.identifier.uri | http://elea.unisa.it:8080/xmlui/handle/10556/3360 | |
dc.identifier.uri | http://dx.doi.org/10.14273/unisa-1607 | |
dc.description.abstract | The present paper aims to investigate the real and potential impact of translation and linguistic mediation on global corporate communications. The analysis shows that translation represent an important driver for global companies, because it has a growing influence on customers’ perception of corporate activities and communication. In a corporate context, a good translation can have positive effects on company-customer interaction and, overall, on international corporate image. | it_IT |
dc.format.extent | P. 45-54 | it_IT |
dc.language.iso | it | it_IT |
dc.source | UniSa. Sistema Bibliotecario di Ateneo | it_IT |
dc.title | Dalla traduzione alla mediazione linguistica. I nuovi paradigmi linguistici e comunicativi applicabili alla traduzione aziendale | it_IT |
dc.type | Journal Article | it_IT |