Mostra i principali dati dell'item

dcterms.contributor.authorMollica, Fabio
dcterms.contributor.authorWilke, Beatrice
dc.date.accessioned2020-02-10T11:57:24Z
dc.date.available2020-02-10T11:57:24Z
dcterms.date.issued2019
dcterms.identifier.citationMollica, Fabio e Beatrice Wilke, “Phraseologische Falsche Freunde im Sprachenpaar Deutsch-Italienisch: eine Fallstudie anhand der Somatismen.” «Testi e linguaggi» 13(2019): 119-138. [Studi monografici. Lingua, cultura, letteratura: percorsi di insegnamento e di apprendimento A cura di Flora de Giovanni, Rosario Pellegrino e Fabiana Rosi]it_IT
dcterms.identifier.isbn978-88-430-9858-3it_IT
dcterms.identifier.issn1974-2886it_IT
dcterms.identifier.urihttp://elea.unisa.it:8080/xmlui/handle/10556/4164
dcterms.identifier.urihttp://dx.doi.org/10.14273/unisa-2373
dc.description.abstractPhraseological False Friends represent a less researched phenomenon than the non-equivalence of simple lexemes. From a foreign language didactic point of view, however, they are relevant, because phraseologisms, especially idioms, are a difficulty in L! didactics that should not be underestimated. In the following, phraseological False Friends will be considered at various linguistic levels: semantic, lexical and morphosyntactic. In particular, the focus of the analysis is on somatisms, because they are of a certain relevance for foreign language teaching: they provide an insight into the conceptual mechanisms of a language community.it_IT
dcterms.format.extentP. 119-138it_IT
dc.language.isodeit_IT
dcterms.publisher.alternativeRoma : Carocciit_IT
dcterms.sourceUniSa. Sistema Bibliotecario di Ateneoit_IT
dcterms.titlePhraseologische Falsche Freunde im Sprachenpaar Deutsch-Italienisch: eine Fallstudie anhand von Somatismenit_IT
dcterms.typeJournal Articleit_IT
 Find Full text

Files in questo item

Thumbnail

Questo item appare nelle seguenti collezioni

Mostra i principali dati dell'item