Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: http://elea.unisa.it/xmlui/handle/10556/7895
Abstract: This article aims to analyze some aspects of linguistic and stylistic variation in the novel Silence du chœur by Senegalese writer Mohamed Mbougar Sarr. The novel tells the life of a group of young African migrants in a small Sicilian town. It is a documentary and choral novel, employing a polyphonic and multilingual aesthetic. In fact, to fully describe the characters, whose nationality and sociocultural status are considered, the novelist strives, on the one hand, to reproduce the original idioms and, on the other, to imitate the spoken language (in this case, current French). This gives rise to an oralization effect that runs through the pages of the novel with the aim of achieving a ‘reality effect’.
È visualizzato nelle collezioni:Testi e linguaggi. Volume 18 (2024)

File in questo documento:
Non ci sono file allegati a questo documento


Tutti i documenti archiviati in DSpace sono protetti da copyright. Tutti i diritti riservati.