Women's migration to and from some Mediterranean countries in Vientos de agua by Juan José Campanella
Abstract
This article tries to highlight the particular features that migrant women show in a pioneering cultural product: Juan José Campanella's television series Vientos de agua(Water Winds), 2005. The process of forced geographical displacement is situated during two terms: the middle of the 20th century and the beginning of the 21st century. Women who fled from Mediterranean Europe to America, moving away from fascism in different Mediterranean latitudes, and women who, years after, seek in Spain a subsistence not guaranteed in their places of origin, share similar miseries in the process of leaving homeland. The intention of these lines is to give account of their vulnerabilities and the reason why is relevant to focus on them. Este artículo aspira a destacar las particularidades que muestra la representación de
las mujeres migrantes en un producto cultural pionero: la serie de televisión de Juan
José Campanella Vientos de agua, de 2005. El proceso de desplazamiento
geográfico forzado se sitúa en dos periodos: mediados del siglo XX y principios del
XXI. Las mujeres que huyeron de la Europa mediterránea a América, alejándose del
fascismo en diferentes latitudes mediterráneas, y las que, años después, han
procurado alcanzar en España una subsistencia no garantizada en sus lugares de
origen comparten similares problemáticas en el proceso de salida de la patria y en la
inmersión en la tierra de acogida. La intención de estas líneas es dar cuenta de sus
vulnerabilidades y de algunos motivos por los cuales es pertinente centrarse en ellas
y en su estudio. L’articolo si propone di evidenziare le specifiche caratteristiche che mostrano le
donne migranti in un prodotto culturale pionieristico: la serie televisiva Vientos de
agua di Juan José Campanella (2005). La dispersione geografica forzata si colloca
entro due termini: la metà del Novecento e l’inizio degli anni Duemila. Le donne che
hanno lasciato l’Europa mediterranea per l’America, fuggendo dal fascismo a diverse
latitudini del Mediterraneo, e le donne che, anni dopo, hanno cercato in Spagna la
persistenza non garantita dei loro luoghi di origine, mostrano le medesime difficoltà
nell’abbandono del luogo di provenienza. L’articolo mira a evidenziare le loro
vulnerabilità e le ragioni per le quali è importante soffermarsi su di loro.
URI
https://www.mediterraneanknowledge.org/publications/index.php/journal/issue/archivehttp://elea.unisa.it/xmlui/handle/10556/9092
http://dx.doi.org/10.26409/2021JMK6.2.09
