Sfoglia Europa Orientalis. XXXV (2016) per Titolo
Items 10-29 di 40
-
Oт составителей
(2016) -
Pictura poema silens: мстислав добужинский на “башне” вяч. иванова статья первая: художественные контексты
(2016)The article is devoted to Mstislav Dobuzhinsky activities in the field of political satire magazines during the first Russian Revolution of 1905 and his connections with Vyacheslav Ivanov “Tower” cultural projects. Also ... -
"Povest’ o Svetomire Careviče": mito e pensiero teologico
(2016)Непросто дать определение творчеству и личности такого многогранного и разностороннего автора как Вячеслав Иванов, свидетеля эпохальных перемен как в его стране, так и во всем мире, глубоко связанного со своей землей, ... -
Recensioni
(2016) -
Un ricordo personale (e non solo)
(2016) -
Srednjovjekovna rapska slavenska i romanska imena nehagionimnog postank
(2016)U ovom radu obuhvaćena su osobna imena, zabilježena u rapskoj komuni u drugoj polovici 14. stoljeća, koja nisu hagionimnog postanka. Riječ je, dakle,o slavenskim i manjem broju romanskih imena iza kojih ne stoji kult ... -
The classical apothegm and its old polish application
(2016)Artykuł poświęcony jest apoftegmatowi jako gatunkowi literackiemu. Starano się w nim objaśnić etymologię pojęcia oraz zebrać i uporządkować konstytutywne dla niego cechy, odwołując się do tradycji greckiej, rzymskiej i ... -
The influence of Italian and Friulian on the clausal constructions of the ter/torre valley dialect of Slovenian
(2016)Tersko narečje slovenščine se govori ob reki Ter ter njenih pritokih v Furlaniji Julijski krajini. Območje, na katerem se rabi, je zemljepisno obsežno, toda število govorcev terskega narečja je majhno in se še zmanjšuje. ... -
Tradurre Vjačeslav Ivanov nella contemporaneità. Questioni linguistiche e considerazioni ermeneutiche
(2016)В статье приводятся сведения из истории итальянских переводов Вяч. Иванова и ставится вопрос о трудностях его современных поэтических переводов. Один из острых вопросов в художественном переводе ивановских произведений ... -
Le traduzioni serbe di "Rvf 61": tre poeti-traduttori a confronto
(2016)U radu se analiziraju tri srpska prevoda 61. pesme Petrarkinog Kanconijera (Rvf 61), odnosno čuvenog soneta Benedetto sia ’l giorno, e ’l mese, et l’anno. Pesnici koji su preveli navedenu pesmu pripadaju različitim epohama ... -
Viacheslav Ivanov’s final work: “Freedom and the tragic life” as an authorized translation
(2016)В англоязычном мире Вяч. Иванов наиболее известен как автор книги о Досто- евском, изданной впервые в Лондоне в 1952 г. До сих пор это издание не привлекало внимания исследователей творчества и мысли Вяч. Иванова, поскольку ... -
Viacheslav Ivanov’s multi-dimensional hermeneutics: the method of a contemporary analysis of literary texts
(2016)L’articolo rappresenta la conclusione di un lavoro sull’ermeneutica pluridimensionale di Vjačeslav Ivanov durato più di un quarto di secolo. Come ha messo in evidenza lo stesso Vjač. Ivanov (Bakinskaja dissertacija, 1923), ... -
Vladimir Soloviev and gnostic symbolism in the “Tale of Tsarevich Svetomir”
(2016)В статье рассматриваются различные аспекты влияния философии Владимира Соловьева на «Повесть о Светомире Царевиче» Вячеслава Иванова. Среди этих аспектов – не только его концепция теократической утопии и Вселенской Церкви, ... -
Архаика Достоевского у Вяч. Иванова и его последователей
(2016)Vyacheslav Ivanov began to reveal the archaic depths in Dostoevsky's novels from his early youth. His interpretations were in the mainstream of Schelling's doctrine of archaic mythopoiesia as the creating of the people’s ... -
Время и вечность в “Римском дневнике 1944 года” Вячеслава Иванова
(2016)The article considers historical and mythological time in their correlation with the category of Eternity, peculiar to Ivanov’s “Roman Diary of 1944”. The author identifies in the imagery of the lyrics of “Roman diary” ... -
Вяч. Иванов. из неизданного. II. Глиеру
(2016)This volume includes a section dedicated to the unpublished works of V. Ivanov: I. The comedy “Flowers of Death”, which was presented at Sochi at 1916, ed. by Andrei Shishkin (University of Salerno, Italy) II. The poem ... -
Вячеслав Иванов и поэзия Г.Р. Державина: некоторые замечания
(2016)Nel saggio si ripropone una questione già affrontata negli studi ivanoviani, quella della sua dipendenza dalla tradizione poetica russa del XVIII secolo e, in concreto, dal retaggio letterario di G.R. Deržavin. Partendo ... -
История текста как метод его анализа: о стихотворении Вяч. Иванова “Земля”
(2016)In the article in the focus of examination is one of Vyаcheslav Ivanov’s famous poems, published in 1937 under the name “Earth”. With the help of the analysis of the history of the creating of the text, I attempted to ... -
К вопросу о дантовских влияниях в ранней поэзии Вяч. Иванова (1904-1919): поэтика прозрачности и отражения
(2016)This volume includes a section dedicated to the unpublished works of V. Ivanov: I. The comedy “Flowers of Death”, which was presented at Sochi at 1916, ed. by Andrei Shishkin (University of Salerno, Italy) II. The poem ...