| dc.date.accessioned | 2025-12-17T14:39:31Z | |
| dc.date.available | 2025-12-17T14:39:31Z | |
| dc.description.abstract | The spring 2020 lockdown literally immobilised the planet and people were legally obliged to
remain locked up. Morocco could not escape the health instructions and was condemned,
as early as March 2020, to lockdown. The situation of forced immobility is dual for a writer
as it can be both a period of intense production and a source of anxiety resulting from the
loss of autonomy and the lack of links with his fellow humans. As a result, resistance enters
the scene and imagination gives way to an intellectual escape which takes the form of
renewed creativity in order to express facts or feelings. In the process, recurring themes
emerge. Youssouf Amine Elalamy, a Moroccan academic and author, has chosen humour
to set free from constraints and unveil the ensuing fantasies. Using Indian ink instead of his
usual pen, he composed an album, which he mischievously entitled J’ai fait un Dream.
This paper aims at bringing out the forms and contents of humour, as well as understanding
how it works. The purpose will also be to highlight the preoccupations that are already
present in other books by the pluricultural author whose implication in the understanding of
the contemporary Moroccan society is undeniable. Moving away from fiction and novels, he
chose to write an album, which combines drawings and short comments supporting or
contradicting them thus proving, if need be, the capacity of humour to transcend anxiety. | it_IT |
| dc.description.abstract | El confinamiento de la primavera de 2020 paralizó el planeta, obligando a los ciudadanos a
permanecer encerrados en sus casas. Marruecos no fue una excepción y se vio obligado a
cerrar en marzo de 2020. Para un escritor, la situación de inmovilidad forzosa tiene un
doble efecto, ya que puede ser tanto un periodo de intensa producción como una fuente de
preocupación por la pérdida de autonomía y la falta de contacto humano. En consecuencia,
entra en escena la resistencia, mientras que la imaginación da paso a una fuga intelectual
que toma la forma de una creatividad renovada para expresar los sentimientos o relatar los
hechos. Hay elementos recurrentes en este proceso. Youssouf Amine Elalamy, académico
y escritor marroquí, eligió el humor para liberarse de las limitaciones y revelar sus fantasías.
Utilizando tinta china en lugar de su pluma habitual, compuso un álbum que tituló J'ai fait un
Dream.
El artículo pretende examinar las formas y el contenido del humor y comprender su
funcionamiento. También quiere poner de relieve las preocupaciones ya presentes en otros
libros de Elalamy, cuya capacidad para comprender la sociedad marroquí contemporánea
es indudable. | it_IT |
| dc.description.abstract | Il lockdown della primavera del 2020 ha paralizzato il pianeta, obbligando i cittadini a restare
chiusi in casa. Il Marocco non ha fatto eccezione e, nel marzo del 2020, è stato costretto al
confinamento. Per uno scrittore, la situazione di immobilità forzata ha un effetto duplice,
perché può essere sia un periodo di produzione intensa, sia una fonte di preoccupazione
per la perdita di autonomia e la mancanza di contatto umano. Di conseguenza, entra in
scena la resistenza, mentre l’immaginazione cede il posto a una fuga intellettuale che
assume la forma di una rinnovata creatività nell’esprimere sentimenti o raccontare fatti. In
questo processo ci sono elementi ricorrenti. Youssouf Amine Elalamy, accademico e autore
marocchino, ha scelto l’humour per liberarsi dai vincoli e rivelare le fantasie. Servendosi di
inchiostro indiano invece della penna abituale, ha composto un album che ha intitolato J’ai
fait un Dream.
L’articolo intende esaminare forme e contenuti dell’humour e capirne il funzionamento. Lo
scopo è anche evidenziare le preoccupazioni già presenti in altri libri di Elalamy, la cui
capacità di comprendere la società marocchina contemporanea è fuori discussione. | it_IT |
| dc.language.iso | en | it_IT |
| dc.identifier.citation | Mimoso-Ruiz, B. (2022). Humour as a way to get away from lockdown. Journal of Mediterranean Knowledge-JMK, 7(1), 9-23. DOI: 10.26409/2022JMK7.1.01 | it_IT |
| dc.title | Humour as a way to get away from lockdown | it_IT |
| dc.source | UniSa. Sistema Bibliotecario di Ateneo | it_IT |
| dc.contributor.author | Mimoso-Ruiz, Bernadette | |
| dc.date.issued | 2022 | |
| dc.identifier.uri | https://www.mediterraneanknowledge.org/publications/index.php/journal/issue/archive | it_IT |
| dc.identifier.uri | http://elea.unisa.it/xmlui/handle/10556/9110 | |
| dc.identifier.uri | http://dx.doi.org/10.26409/2022JMK7.1.01 | |
| dc.type | Journal Article | it_IT |
| dc.format.extent | P. 9-23 | it_IT |
| dc.identifier.doi | http://dx.doi.org/10.26409/2022JMK7.1.01 | it_IT |
| dc.identifier.issn | 2499-930X | it_IT |
| dc.subject | Lockdown | it_IT |
| dc.subject | Humour | it_IT |
| dc.subject | Morocco | it_IT |
| dc.subject | Caricature | it_IT |
| dc.subject | Narcissism | it_IT |
| dc.subject | Encierro | it_IT |
| dc.subject | Humor | it_IT |
| dc.subject | Marruecos | it_IT |
| dc.subject | Caricatura | it_IT |
| dc.subject | Narcisismo | it_IT |
| dc.subject | Umorismo | it_IT |
| dc.subject | Marocco | it_IT |