«Bisogna far appello alla strega»: suggestioni macbettiane fra grande schermo e teatro musicale nel Novecento
Abstract
Il presente intervento mira ad analizzare,
volgendo l’attenzione in particolare agli elementi
fantastici e al loro trattamento, alcuni esiti
scaturiti da traduzioni, riscritture o adattamenti
del Macbeth shakespeariano. Dalle trasposizioni
cinematografiche Macbeth di Orson Welles
(1948) e Il trono di sangue di Akira Kurosawa
(1957), si arriverà fino ad anni più recenti
sondando in particolare «l’opera di teatro
musicale di montaggio» Macbeth Remix (1998) di
Andrea Liberovici ed Edoardo Sanguineti che
‘traveste’, secondo una categoria propriamente
sanguinetiana, non solo Shakespeare, ma anche il
libretto di F.M. Piave. This essay aims to analyse, by focusing on the
fantastic elements and their treatment, some of
the results of translations, rewritings or
adaptations of the tragedy Macbeth by
Shakespeare. From the film adaptations Macbeth
by Orson Welles (1948) and Throne of Blood by
Akira Kurosawa (1957), it will be studied the
more recent theatrical musical piece Macbeth
Remix (1998) by Andrea Liberovici and Edoardo
Sanguineti which «traveste», according to
Sanguineti’s category, not only Shakespeare, but
also F.M. Piave’s libretto.