Sfoglia per Titolo
Items 1320-1339 di 7312
-
Cronache meridionali. A. III, n.1-12 (1956)
(Napoli : Gaetano Macchiaroli, 1956) -
Cronache meridionali. A. IV, n.1-12 (1957)
(Napoli : Gaetano Macchiaroli, 1957) -
Cronache meridionali. A. IX, Nuova serie, n.1-5 (1962)
(Napoli : Gaetano Macchiaroli, 1962) -
Cronache meridionali. A. IX, Nuova serie, n.6-12 (1962)
(Napoli : Gaetano Macchiaroli, 1962) -
Cronache meridionali. A. V, n.1-12 (1958)
(Napoli : Gaetano Macchiaroli, 1958) -
Cronache meridionali. A. VI, n.1-12 (1959)
(Napoli : Gaetano Macchiaroli, 1959) -
Cronache meridionali. A. VIII, Nuova serie, n.1-6 (1961)
(Napoli : Gaetano Macchiaroli, 1961) -
Cronache meridionali. A. X, Nuova serie, n.8-12 (1963)
(Napoli : Gaetano Macchiaroli, 1963) -
Cronache meridionali. A. XI, Nuova serie, n.1-6 (1964)
(Napoli : Gaetano Macchiaroli, 1964) -
Cronache meridionali. A. XI, Nuova serie, n.7-12 (1964)
(Napoli : Gaetano Macchiaroli, 1964) -
Cronache meridionali. Indice 1954-1964
(Napoli : Gaetano Macchiaroli, [1965]) -
Un cronista a bordo campo: Vittorio Pozzo e i mondiali del 1934
(O. Bellifemine, Un cronista a bordo campo: Vittorio Pozzo e i mondiali del 1934. «Clionet. Per un senso del tempo e dei luoghi», 8 (2024). https://doi.org/10.30682/clionet2408w, 2024)Il 10 giugno del 1934, la nazionale italiana vinceva la seconda edizione del Campionato mondiale di calcio. Si trattò di un evento che il regime fascista trasformò in un importante strumento di propaganda e di allargamento ... -
Cronologia della famiglia Caracciola tratta dal quarto libro dell’Histoire della nobiltà d’Italia, scritte da Francesco de’ Pietri gentilhuomo napolitano
(Napoli : per G. Iacomo Carlino ad istanza d’Enrico Bacco, 1605, 1605) -
Cross border private enforcement of EU competition law: in quest of localisation
(2025)The article tackles the sensitive issue of localisation of the infringements of EU Competition Law for the purposes of the determination of jurisdiction and the applicable law in the context of cross-border private ... -
Cross-cultural Adaptation as a Form of Translation: Trans-lating Food in the uk Italian Community
(Roma : Carocci, 2014)This article provides a sociolinguistic qualitative analysis combined with translation aiming at bridging different fields of investigation which may be useful in detecting linguistic forms of cross-cultural adaptation and ... -
Crossing Linguistic Borders: Translating Democracy in the 2012 Egyptian Constitution
(2016)The transfer of political concepts into different places and cultures happens first and foremost through translation. Far from being a simple transposition of meaning into a different language to facilitate border crossing, ... -
Il crowdfunding bancario-finanziario fra novità normative e profili transnazionali
(2023)Crowdinvesting digital platforms represent an alternative financing opportunity of growing importance, which is hindered by the legislative fragmentation of the phenomenon among the EU Member States. To boost the crossborder ...